- Count View : 421
- آدرس کوتاه شده مقاله: https://bahareadab.com/article_id/171
volume Number 11،
number In Volume 3،
،
issue Number 41
The Concept of New Novel in France and the Misapprehensions of Persian Writers
Ebrahim Mohammadi(Author in Charge), Maryam Afrafar
Abstract
In this article we tried to explain about the concept of new novel and it’s features, and then briefly reviewed new novel in Iran in terms of it’s parameters, to see whether Persian writers have understood the exact and accurate concept of western new novel or there are misapprehensions, and to figure out the common points and differences or contrasts. New novel introduced in Iran in a defective way by some translations from western new novel, and led to a few works in Persian novel that are not so consistent with it’s main principles. Ignoring the lilnear time, ambiguity and complexity are the common point of western new novel and the Persian version, but non-commitment and lack of mission, rejecting the topic and the theme, focusing on objects and their superiority and lack of sympathy between human and the universe and most importantly, the complete denial of tradition are of main parameters of new novel which the Persian novel lacks.
Keyword
novel
, new novel
, Persian new novel
, writers
- Lord of Crying, Allen (2000), Erasers, Translator's Word, translated by Parviz Shahdi, Tehran: Dashtestan
- Sartre, Jean Paul (1995), The Anti-Novel Phenomenon, translated by Kaveh Mir Abbasi, Kalk Magazine, No. 66
- Zarshenas, Shahriyar (2010), An Introduction to Literary Approaches and Schools, Second Book from Realism to Postmodern Literature, Tehran: Institute of Islamic Culture and Thought
- Molpoa, Jean Michel (1995), The Birth of a New Novel, Translated by Parvin Zolghadri, Kalk Magazine, No. 66
- Bartoli-Anglar, Veronica (2001), Important Literary Movements in France, translated by Mahmoud Javan, Tehran: Sokoot Publishing
- Golshiri, AH (1999), Why do we write stories? Karnameh Magazine, Volume 1, Number 6
- Bayat, Hossein (2012), Story writing of the fluid flow of the mind, Tehran:Almi va Farhangi publication
- Goldman et al. (2000), An Introduction to the Sociology of Literature, translated by Mohammad Jafar Pooyandeh, Tehran: The Role of Jahan Mehr
- Rasoulzadeh, H. (1996), Audible Novel, Readable Novel, Book World Magazine, No. 17
- Ashrafi, F (2004), New Novel (A New Look at Novel, Story, Short Story and Its Internal and External Features), Ferdowsi Magazine, No. 19
- Zat Alyan, Gh (1995), New Novel, Kalk Magazine, No. 66
- Roman, Jan (1996), New Novel, Translated by Reza Seyed Hosseini, Organon Quarterly, Nos. 9 and 10 (Spring and Summer)
- Khosravi, Aboutrab (2013), Ravi River, Tehran: Sales Edition
- Golshiri, Houshang (1989), Prince of Ehtejab, Tehran: Niloufar Publishing
- Sarout, Natalie (1985), The Age of Suspicion, translated by Ismail Saadat, Tehran: Negah Publishing
- Sadeghi, Bahram (2011), Malakoot, Tehran: Parsbook
- Hassanzadeh Mir Ali, A. and Razavian, R (2011), Components of a New Novel in the Story of Blood Dream, Journal of Literary Studies, No. 18
- David Lodge, Ian Watt and David Ditches et al. (2007), Novel Theories, translated by Hossein Payendeh, Tehran: Niloufar Publishing
- Taheri, Farzaneh and Azimi, Abdolali (2001) with Prince Ehtejab, Tehran: Digar publication